Keine exakte Übersetzung gefunden für الاستخدام السليم
Übersetzen Spanisch Arabisch الاستخدام السليم
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
vigente (adj.)mehr ...
-
intacto (adj.)سليم {intacta}mehr ...
-
sin (adv.)mehr ...
-
incólume (adj.)mehr ...
-
válido (adj.)سليم {válida}mehr ...
-
ileso (adj.)سليم {ilesa}mehr ...
-
salutífero (adj.)سليم البنية {salutífera}mehr ...
-
cuerdo (adj.)سليم العقل {cuerda}mehr ...
-
sano (adj.)سليم البنية {sana}mehr ...
-
saludable (adj.)mehr ...
-
imputable (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
servible (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Nombre la máxima autoridad administrativa encargada del DDT en el país ________________________□ تشارك في التوعية العامة بشأن الاستخدام السليم لمبيدات الآفات.
-
participa en las actividades de información pública sobre el uso seguro de plaguicidas□ تشارك في التوعية العامة بشأن الاستخدام السليم لمبيدات الآفات.
-
¿No puedes usar el sentido común?لا يمكنك استخدام الحس السليم؟
-
Te estuve buscando. - ... usar el sanitario..كُنت أبحثُ عنك .لكيفية الإستخدام السليم لدورات المياه.. .لكنني علمت بإنك إنتقلت -
-
La biotecnología se promueve a través de la utilización de materiales compatibles con el medio ambiente.ويتم تعزيز التكنولوجيا الأحيائية بواسطة استخدام مواد سليمة بيئيا.
-
La creación de una masa crítica de científicos e ingenieros competentes es una condición indispensable para realizar actividades de investigación y desarrollo y utilizar adecuadamente la ciencia y la tecnología.إن تكوين النواة الضرورية من العلماء والمهندسين الأكفاء شرط أساسي للاضطلاع بأنشطة البحث والتطوير والاستخدام السليم للعلم والتكنولوجيا.
-
b) Garantizar el respeto del derecho internacional y del principio del uso apropiado de los medios y métodos empleados en conflictos bélicos y poner término a las ejecuciones extrajudiciales de palestinos;(ب) كفالة احترام القانون الدولي ومبدأ الاستخدام السليم للوسائل والأساليب المستخدمة في الحرب، وتوقف أعمال قتل الفلسطينيين خارج نطاق القضاء؛
-
A pesar de ello, el uso correcto de los consultores exige fortalecer los controles a nivel central y de los departamentos, porque ésta es una esfera que se presta a prácticas incorrectas y abuso.وعلى الرغم من ذلك، لا يزال التقيد بالاستخدام السليم للاستشاريين بحاجة إلى تشديد الرقابة على المستوى المركزي وعلى مستوى الإدارات، حيث أن هذا المجال معرض للتفريط وإساءة الاستخدام.
-
b) Servicios de apoyo administrativo: prestación de servicios de administración y gestión general, que comprenden la gestión y el control de los recursos financieros y la orientación sobre su utilización correcta; sistemas de gestión y control financiero, y servicios de tesorería;(ب) خدمات الدعم الإداري: الاضطلاع بالإدارة والتنظيم عموما، بما في ذلك الإدارة المالية والمراقبة والتوجيه فيما يتعلق بالاستخدام السليم للموارد المالية؛ ونظم الإدارة والرقابة الماليتين، وخدمات الخزينة؛
-
Con estos criterios se procura cambiar el comportamiento de los usuarios mediante incentivos, alentándolos a adoptar usos más benignos desde el punto de vista ambiental y desalentando las prácticas perjudiciales73.وتسعى هذه النُهُج إلى تغيير سلوك المستخدِمين من خلال الحوافز، وبالتالي تشجيعهم على اعتماد أوجه استخدام سليمة بيئيا وإثنائهم عن الأخذ بالضار منها(73).